ترجمۀ فارسی اسلایدهای دورۀ «راهبر بودن و عملکرد موثر راهبری : یک مدل هستی شناختی/ پدیده شناختی» آخرین ویرایش ترجمۀ فارسی: 19 شهریور 1396 (Farsi Translation of Course Materials for: ‘Being a Leader and the Effective Exercise of Leadership: An Ontological/Phenomenological Model’)
Persian Abstract::ترجمۀ فارسی چکیدۀ اسلایدها .اسلایدها و مطالب دوره راهبری که در تاریخ 6 تا 12 دسامبر 2015 در کنکن، مکزیک برگزار شد این دورۀ راهبری طراحی شده است تا شرکت کنندگان به جای تلاش برای یادگیری ویژگیها، سبکها و مهارتهای راهبران برجسته و سپس تقلا برای به خاطر سپردن و به کار بردن آنها در جای مناسب، به عنوان ابراز طبیعی خودشان راهبر باشند و عملکرد موثر .راهبری داشته باشند این دوره طراحی نشده است تا صرفا دانش تحویل شرکتکنندگان بدهد (یعنی برای این طراحی نشده است که شرکتکنندگان دربارۀ راهبران و راهبری «بدانند» و بتوانند با قدرت در مورد مسائل پیرامون راهبر و راهبری بحث کنند). در واقع این دوره طراحی شده است تا به شرکت کنندگان، دسترسی حقیقی به بودن یک راهبر و عملکرد موثر راهبری به عنوان ابراز طبیعی خودشان بدهد. قول ما به شرکت کنندگان این است که اگر برای حرف (قول) خود در مورد تحقق درخواستهایی که ما از آنها میکنیم حرمت قائل شوند، دوره را .درحالی ترک میکنند که راهبر بودن و عملکرد موثر راهبری، ابراز طبیعیشان است