Why Did Democracy Become the Preferred Political Regime Only in the Twentieth Century?
A Democracia Tornou-Se a Forma Preferida de Governo Apenas no Século Vinte. a Busca por Motivos Racionais para Entendermos a Razão não é Suficiente. o Autor Procura por um Fato Histórico Novo que Tenha Levado a Essa Mudança de Preferência, Baseado Sucessivamente na Revolução Capitalista e na Perda Gradual do Medo da Expropriação Pela Burguesia. a Revolução Capitalista que Mudou o Modo de Apropriação do Excedente, da Violência para o Mercado, é a Primeira Condição Necessária. Representa Também a Transição do Estado Absoluto para o Estado Liberal. a Segunda Condição é o Desaparecimento do Medo da Expropriação, Permitindo a Transição do Regime Liberal para o Regime Liberal-Democrático. Depois de Estabelecer Estas Duas Condições, ou Estes Dois Fatos Históricos Novos, o Regime Democrático Tornou-Se Rational Choice para Todas as Classes. para os Capitalistas, Democracia é Agora a Forma de Governo que Melhor Assegura o Direito À Propriedade e Aos Contratos. para os Trabalhadores, é a Forma de Governo que Melhor Assegura o Aumento de Salários com Lucros
Year of publication: |
2007-02-26
|
---|---|
Authors: | Pereira, Luiz Carlos Bresser |
Institutions: | Escola de Economia de São Paulo (EESP), Fundação Getulio Vargas (FGV) |
Saved in:
Saved in favorites
Similar items by person
-
The Vanishing Motivation to Solve the Debt Crisis
Pereira, Luiz Carlos Bresser, (1992)
-
Liberalization and Democratization in the Context of a Weak State and a Weaker Civil Society
Pereira, Luiz Carlos Bresser, (2008)
-
A Turning Point in the Debt Crisis and the Bank, a Brasilian Memoir
Pereira, Luiz Carlos Bresser, (1993)
- More ...