Conceptual metaphors in the economic discourse appeal interest as they are a complex combination of linguistic, pragmatic, sociocultural, psychological and other factors of speech production. Since economic texts have to perform a lot of functions (informative, entertaining, educational, ideological, etc.), they have to be comprehensive, interesting, and relevant for readers/listeners. The usage of metaphors can promote this. They help make the economic discourse persuasive, evaluative, expressive and figurative. Moreover, metaphors reflect a situation or phenomenon indirectly and present some assessment of them; due to this, a metaphor makes an emotional impact on the reader.On the other hand, articles/texts of economic content present to the readership the economic life from the perspective of a certain system of historical, cultural and even linguistic values. Cultural and psychological characters of a metaphor bring to the difficulties in its understanding and translating. Comprehension and translation of a metaphor in the economic discourse is also complicated by its peculiarities and functions, by the social aspects of its use, and the cultural and intercultural contexts. In its turn, this complexifies interlingual communication and intercultural activities.The present article reveals the peculiarities of a metaphor in the economic discourse, and identifies the main translation issues that one may face when translating a metaphor in texts of the type stated. The author also presents the main methods of translation and illustrates their specifics.Conceptual metaphor is referred to as a productive means of formation of the English-language economic discourse. The functioning of metaphor in economic discourse is defined by analyzing its impact-making affect. The focus of research is the characteristic features of conceptual metaphors in the economic discourse. As the objective, the author sets the analysis of issues of comprehension and adequate translation of conceptual metaphors in economic context. The methods of formal-logical, system-structural, and discourse analysis present the methodological basis of the study. The author comes to the conclusion that conceptual metaphors in the economic discourse are a complex combination of factors and cognitive processes of speech conveying. This can complicate comprehension and translation of the metaphor, which in turn affects professional cooperation and business communication in the modern economic sphere