Metaphorical and interlingual translation in moving organizational practices across languages
Year of publication: |
2020
|
---|---|
Authors: | Piekkari, Rebecca ; Tietze, Susanne ; Koskinen, Kaisa |
Subject: | agency | interlingual translation | metaphorical translation | multilingual organizations | translators | Sprache | Language | Mehrsprachigkeit | Multilingualism | Übersetzung | Translation | Interne Kommunikation | Internal communication | Organisatorischer Wandel | Organizational change | Englisch (Sprache) | English (Language) | Organisationsforschung | Organizational research | Organisationstheorie | Organization theory |
Type of publication: | Article |
---|---|
Type of publication (narrower categories): | Aufsatz in Zeitschrift ; Article in journal |
Language: | English |
Other identifiers: | 10.1177/0170840619885415 [DOI] 10.1177%2F0170840619885415 [DOI] |
Source: | ECONIS - Online Catalogue of the ZBW |
-
Translation in cross-language international business research : beyond equivalence
Chidlow, Agnieszka, (2014)
-
Challenges of multilingualism in the EU
Czyżewska, Dorota, (2014)
-
The impact of language translation quality on commerce : the example of patents
Araghi, Sahar, (2024)
- More ...
-
Crossing borders and boundaries : translation ecosystems in international business
Westney, D. Elenor, (2022)
-
Can you Speak Covid‐19? Languages and Social Inequality in Management Studies
Piekkari, Rebecca, (2020)
-
Brannen, Mary Yoko, (2014)
- More ...