Traduire pour aligner : une analyse par les pratiques de la conduite de projets de reconfigurations de systemes d’information
Year of publication: |
2012
|
---|---|
Authors: | Renaud, Alexandre |
Other Persons: | Kalika, Michel (contributor) |
Institutions: | Université Paris-Dauphine (Paris IX) |
Subject: | Alignement stratégique des systèmes d’information | Théorie de la traduction | Stratégie par les pratiques | Utilisateurs | Acteur-réseau | IS strategic alignment | Translation theory | Strategy as practice | Users | Actor-network |
Extent: | application/pdf |
---|---|
Series: | |
Type of publication: | Book / Working Paper |
Notes: | dissertation |
Classification: | L14 - Transactional Relationships; Contracts and Reputation; Networks ; M54 - Labor Management (team formation, worker empowerment, job design, tasks and authority, job satisfaction) ; O32 - Management of Technological Innovation and R&D ; L1 - Market Structure, Firm Strategy, and Market Performance ; L86 - Information and Internet Services; Computer Software |
Source: |
-
The lost dimension of strategic alignment
Walsh, Isabelle, (2010)
-
Renaud, Alexandre, (2010)
-
Mukhopadhyay, Boidurjo, (2021)
- More ...
-
The Translated Strategic Alignment Model: A Practice-Based Perspective
Walsh, Isabelle, (2013)
-
An Examination of the Strategic Alignment Literature in IS through a Co-Citation Analysis
Renaud, Alexandre, (2012)
-
Renaud, Alexandre, (2008)
- More ...